À propos de Koei Tecmo Quality Assurance
Filiale du groupe Koei Tecmo (coté au Tokyo Stock Exchange Prime), Koei Tecmo Quality Assurance assure le contrôle qualité des productions du groupe, dont des franchises emblématiques comme *Nobunaga's Ambition* et *Romance of the Three Kingdoms*. Le studio est basé à Hiyoshi (Yokohama) avec un taux de rotation du personnel de 5 %.
Vos missions
- Vérifier et évaluer la qualité des traductions françaises livrées par les prestataires externes (LQA)
- Assurer les contrôles japonais→français sur l'ensemble des supports de jeu
- Superviser et coordonner plusieurs traducteurs externes
- Gérer les démarches liées aux classifications internationales (PEGI, ESRB, etc.)
- Contribuer à la création de supports localisés (matériaux marketing, notices, etc.)
Votre profil
- Expérience confirmée en tant que correcteur·rice pour la localisation japonais→français
- Japonais courant niveau natif
- Français courant niveau business
- Diplôme universitaire (Bac+3 minimum)
- Droit de travailler au Japon requis
- Expérience dans l'industrie du jeu vidéo ou du divertissement (un plus)
- Expérience en supervision de traducteurs (un plus)
Conditions
- Salaire : 4 500 000 – 7 400 000 ¥/an (base mensuelle 280 000 ¥+, selon expérience et compétences)
- Augmentation annuelle (avril) + bonus semestriel (juin et décembre)
- Localisation : Hiyoshi, Yokohama (Kanagawa) — accès direct Tokyu Toyoko / Tokyu Meguro Line
- CDI, temps plein
- Flextime avec core hours 10h30–15h30
- 125 jours de congés par an (dont congés de fin d'année)
- Avantages : résidence de société (sous conditions), maison de repos, assurances complètes (emploi, accidents, santé, retraite), fonds de pension, actionnariat salarié, clubs de loisirs